Svjetske frizure, a naši nazivi – Prvi Dio
Autor: Sasa Pejic ·
Slušam svaki dan kako se u berbernici gađamo nekim fensi, stranim nazivima. „Daj mi fade“, „hoću undercut“, „radiš li moderni mullet?“. Polako, ljudi. Nije da su te frizure izmišljene juče u Londonu ili Njujorku pa da moramo lomiti jezik.
Nosile su se one ovdje decenijama, na našim ulicama, stadionima, kafanama. Samo smo ih mi zvali onako, po našem, narodski, slikovito i iskreno. Nema potrebe forsirati tuđe, kad imamo svoje nazive koji su budimo realni, često puno bolji i nose pravu priču. Frizura je ista, samo je naš naziv „sočniji“.
Evo kratkog podsjetnika na legendarne frizure koje su harale Balkanom davno prije Instagrama:
KOCKA
Engleski naziv: Flat Top
Kosa sa strane je ošišana jako kratko (na „nulu“ ili „keca“), a gornji dio je ošišan ravno kao daska, formirajući savršen kvadratni oblik glave. Zašto se tako zove: Doslovno jer glava izgleda kao kocka. Bila je izuzetno popularna 50-ih (američki marinci) i ponovo 90-ih (uticaj hip-hop kulture i filma Top Gun i Roki).

SA PRELAZIMA / POSTEPENO
Engleski naziv: Fade
Danas je svaka druga rečenica u radnji: „Može li Skin Fade?“ ili „Daj mi Low Fade“. To je ono naše staro dobro „šišanje sa prelazom“ ili „postepeno“. Nije to nikakva nova nauka. To znači samo da majstor zna znanje da nema „stepenica“ i da kosa neprimjetno prelazi iz obrijanog u duže. Zvao ga ti fade ili prelaz, bitno je da na kraju izgleda glatko. Jedino što se promjenilo u ovoj frizuri je alat, danas imamo tri četiri mašinice s kojima dobijemo idealni glatki dio sa strane, dok se to nekad radilo jednom mašinicom sa kablom i britvom se brijalo sa izbrijavanjem. Mada moram priznati i danas nekad britva uradi magiju bolju nego sve mašine.



TARZANKA
Engleski naziv: The Mullet
Kratko naprijed i sa strane, a dugačko pozadi.
Zašto se tako zove: Asocijacija na „divlji“ izgled, mada je u našem narodu ovaj naziv specifičan jer sugeriše da kosa visi pozadi kao kod Tarzana, iako je filmski Tarzan obično imao dugu kosu svuda. Dodatni sleng: U engleskom se ponekad šaljivo zove „Business in the front, party in the back“ (Posao naprijed, zabava pozadi).

Mi smo u našoj berbenici „DOMINION“ imali poseban naziv za malo dužu kosu na vratu, nazivali smo „sausages“ ili ti kobasičice.